Translation of "trattenuto il" in English


How to use "trattenuto il" in sentences:

Allora Ioab suonò la tromba e il popolo cessò di inseguire Israele, perché Ioab aveva trattenuto il popolo
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
Quando Davide sentì che Nabal era morto, esclamò: «Benedetto il Signore che ha fatto giustizia dell'ingiuria che ho ricevuto da Nabal; ha trattenuto il suo servo dal male e ha rivolto sul capo di Nabal la sua iniquità.
"So when David heard that Nabal was dead, he said, 'Blessed be Yahweh, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept His servant from evil!
Hanno trattenuto il nemico... finchè siamo stati abbastanza forti da sconfiggerlo.
They delayed the enemy and kept delaying them until we got strong enough to hit them harder.
Avranno trattenuto il respiro temendo che potesse sparire prima che fossero riusciti a toccarla.
They must have held their breath afraid it would disappear before they could touch it.
Quand'e' stata l'ultima volta che hai trattenuto il fiato per un'ora?
When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione?
Per fortuna che non ho trattenuto il respiro.
Good thing I didn't hold my breath.
Qualcosa deve avere trattenuto il Colonnello Sheppard dallo spararti per tutto questo tempo!
Something has to have kept Colonel Sheppard from shooting you all this time!
E papa', ho trattenuto il respiro sott'acqua per quasi 5 minuti!
And dad, I hold my breathe under water for almost five minutes.
Ho sono qualche vertigine per aver trattenuto il respiro nella tromba delle scale.
Just a bit dizzy from holding my breath in your stairwell.
Per 17 anni ho trattenuto il fiato, temendo arrivasse quel giorno.
FOR 17 YEARS I'VE BEEN HOLDING MY BREATH, FEARING THIS MOMENT.
E' venuto a controllarmi, allora ho trattenuto il fiato affinche' mi credesse morta.
He leaned over me and i held my breath So he'd think i was dead.
Anche la pineta ha trattenuto il respiro
'Even the pine forest held its breath'
Una volta trattenuto il respiro, il livello di ossigeno nel tuo sangue scende.
Once you hold your breath, oxygen levels in your blood stream drops.
Hanno trattenuto il respiro, ho dovuto!
They held their breath, I had to!
Sapeva quanto tu lo desiderassi, quindi ha trattenuto il respiro, e ti ha lasciato giocare.
She knew how bad you wanted it, so she just held her breath and let you play.
39 Quando Davide sentì che Nabal era morto, esclamò: «Benedetto il Signore che ha fatto giustizia dell'ingiuria che ho ricevuto da Nabal; ha trattenuto il suo servo dal male e ha rivolto sul capo di Nabal la sua iniquità.
39 And David, hearing that Nabal was dead, said, May the Lord be praised, who has taken up my cause against Nabal for the shame which he put on me, and has kept back his servant from evil, and has sent on Nabal's head the reward of his evil-doing.
Abbiamo trattenuto il fidanzato della vittima.
We have the victim's boyfriend in custody.
Promise che avrebbe trattenuto il suo entusiasmo.
He promised that he would keep his enthusiasm to himself.
Non ho trattenuto il signor Oliver per lo stesso motivo per cui non ho arrestato lei.
I didn't hold Mr. Oliver for the same reason I didn't arrest you.
Vuol dire che non ho trattenuto il fango.
It means I couldn't hold my mud.
Missy Dietler sa che non hai trattenuto il fango?
Does Missy Dietler know you couldn't hold your mud?
Quindi... Quando ti ho baciato... Hai trattenuto il respiro.
So when I kissed you, um, you held your breath.
Quindi... quando ti ho baciato... hai trattenuto il respiro.
So when I kissed you... You held your breath.
Quindi il killer potrebbe avere trattenuto il signor Duncamp?
So the killer might've restrained Mr. Duncamp?
Ha dato alla CIA carta bianca sulla tua compagnia, e poi ha trattenuto il tuo pc.
She gave the CIA free rein at your company, and then she held back your laptop from them.
# Mi ha chiesto il nome # # Io ho trattenuto il fiato #
He asked my name, I held my breath
Gia', forse non e' stato un ripensamento che ha trattenuto il sergente dal consegnare le sue prove.
Yeah, perhaps it wasn't a case of cold feet that kept the sergeant from handing over his evidence.
Ha trattenuto il respiro per tre minuti.
Guy held his breath for three minutes. Wow.
Forse il tizio che ha trattenuto il tenente Flynn all'incontro degli AA, ha preso Bobby dopo che era stato colpito e ha scaricato il corpo a San Bernardino.
Maybe the guy who was stalling Lieutenant Flynn at his A.A. Meeting picked up Bobby after he was shot and dumped the body in San Bernardino.
Difficile credere che un tempo abbia trattenuto il lupo Fenris.
Hard to believe it once held the Fenris wolf.
Ho trattenuto il respiro... Pensando a questo appuntamento romantico e finalmente e' affiorato.
I've been holding my breath thinking about this romance, and it finally dawned on me.
Era come una boccata d'ossigeno dopo... dopo aver trattenuto il fiato per un'intera stagione.
It was like taking a huge exhale after... after holding your breath for the entire season.
E' come se avessi trattenuto il respiro per un anno, aspettando l'arrivo di questo giorno.
It's like I've been holding my breath for a year, waiting for this day to come.
Questo ha creato un ambiente sigillato che ha trattenuto il calore e l'umidita' all'interno.
It created a sealed environment, which retained the heat and moisture inside.
La troia non ha trattenuto il fiato.
(Manager sighs) Bitch didn't hold her breath.
In nessun caso è vietato l'uso degli utensili per la vinificazione, che una volta trattenuto il latte, interrompono il processo di fermentazione, anche se si lava accuratamente il contenitore.
In no case can not be used for winemaking utensils, which once kept the milk - it will disrupt the fermentation process, even if you carefully wash the container.
39 Quando Davide seppe che Nabal era morto, disse: "Sia benedetto l'Eterno, che mi ha reso giustizia dell'oltraggio che ho ricevuto da Nabal e ha trattenuto il suo servo dal male! L'Eterno infatti ha fatto ricadere sul suo capo la malvagità di Nabal".
39 And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head.
Se un cliente non raggiunge il luogo predefinito per noleggiare l'auto e non informa cars-scanner.it circa l'annullamento della prenotazione, sarà trattenuto il 100% del valore dell'ordine.
If a customer does not arrive at the place for renting a car and does not inform Cars-scanner.co.uk about cancellation of the booking, 100% of the order value is withheld.
Abbiamo trattenuto il suo prodotto originale, come indicato nella garanzia e nei termini e condizioni dei servizi di riparazione.
We kept your original product, as explained in our warranty and Repair Terms and Conditions.
Cantavano e ballavano, interpretavano il topo e il bufalo d'acqua, ho trattenuto il respiro, chiedendomi se saremmo arrivati alla fine di questo spettacolo meraviglioso.
They sang and danced, they played the mice and the water buffalo, and I held my breath, wondering, would we get to the end of this amazing show?
Lui disse: "Se davvero hai trattenuto il fiato così a lungo, perché sei uscito dall'acqua asciutto?"
He said, "If you really held your breath that long, why'd you come out of the water dry?"
0.99405217170715s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?